在聽完First的新歌後,在他們的marr頻道又看到去年很紅的ถ้าเขาจะรัก (ยืนเฉยๆเขาก็รัก),結果因為前後播出的三首歌MV故事性很足,所以查了一下marr公司真的很用心在MV的處理上。因此,決定先來把這小清新的三部曲MV翻譯出來。之後會有一個完整的文章介紹他們,首先就來聽聽Aueyauey的ขอจองได้ไหม。他的聲音清甜亮麗,搭配MV裡面校園青澀的故事。尤其MV內,以女生為主動方這點,也是少數看到女生勇敢追求愛情的部分。
2:49 หูย… พี่เปิดขวดน้ำเก่งที่สุดในโลกเลยอะ
2:49 哇…Pii真的是世界上最體貼的人了!
上面,是出現在MV中2分49秒的句子。真正的意思是:哥,真的是最會開罐裝飲料的人了。這邊翻譯成體貼,我自己覺得是女生很懂撩很懂得追求。
內容目錄
歌曲介紹
เอ๋ยเอ้ย這首ขอจองได้ไหม的英文歌名為(CF NO CC),因為是縮寫當初也找了一下,這個用法通常是網路購物上時常用的用法,而CF NO CC全文是ตกลงซื้อแล้วห้ามยกเลิก,意旨:最後買了就不准反悔喔!
另外,還有其他18種線上購物常用的用法,大家有興趣可以看看這篇ถอดรหัส 18 โค้ดศัพท์ลับ ‘แม่ค้าออนไลน์’(解密18個線上購物的常用縮寫)。
而這首ขอจองได้ไห也是清新三部曲的第一部唷。大家就一起聽歌,看看積極學妹如何努力追求呆萌學長。日後,也會解說這首歌裡面,其他歌詞的諧音意思。
! 建議使用電腦或平板閱讀!
歌曲播放
歌曲翻譯對照
ขอจองได้ไหม (能將你訂下嗎?)
เธอ กินอะไรถึงได้น่ารักขนาดนี้
ทำไมยิ้มเธอ ดีต่อใจซะเหลือเกิน
ก็เขินเลย
เธอ ทำอะไรถึงได้ดูดีขนาดนี้
แค่เธอหันมา ก็ใจชาแทบละลาย
ไม่ไหวเลย
*หาทางไม่เจอ หลงเธอไปแล้ว
แล้วใจเธอยังว่างรึเปล่า
**ขอจองได้ไหม จองได้ไหม
ถ้าเธอยังไม่มีใคร
กับคนนี้ต้องการอะไรฉันยอมหมด
ขอจองได้ไหม จองได้ไหม
ถ้าเธอยังไม่มีใคร
ก็เธอใช้คำว่าน่ารักสิ้นเปลือง
ทนไม่ไหวต้องขอจอง
Rap
ถ้ายังไม่มีเจ้าของ ก็ขอจองไว้ได้ไหม
เธอน่ะเป็นหวัดเหรอ ทำให้ฉันติดได้ไง
อะแฮ่มๆๆ ก็ไม่รู้เป็นอะไร
ไอจามมันไม่ดี
งั้นขอไอจีแทนได้ไหม
(ซ้ำ * , ** , **)
ก็เธอใช้คำว่าน่ารักสิ้นเปลือง
ทนไม่ไหวต้องขอจอง
你,是吃了什麼讓你可愛成這樣?
為何你的笑容 如此的令我著迷
又令我害羞
你,為何能那麼的好看
光是回首,我的心就快要融化
無法承受
*找不到出口 已對你深深著迷
那你心裡還有空位嗎?
**我能將你訂下嗎? 好嗎?
如果你還沒有對象
為了你我什麼都願意做
我能將你訂下嗎? 好嗎?
如果你還沒有對象
你又這般的可愛動人
讓人忍不住要佔有你
Rap
如果還沒有對象,就讓我訂下你好嗎?
你一定是流感吧? 怎可讓我毫無抵抗
咳嗽聲~~ 也不知道該怎麼辦
咳嗽流鼻水不太好
那麼我可以用IG跟你換嗎?
(重複* , ** , **)
你又這般的可愛動人
讓人忍不住要佔有你
泰語學習(待續)
歌手資訊(待續)
歌曲資訊
Single : ขอจองได้ไหม (CF NO CC)
Artist : Aueyauey เอ๋ยเอ้ย
Label : marr
No Comments