音樂

「泰語歌曲翻譯」Bie Sukrit – มาละวา (這就來啦!)

10/02/2021
บี้ สุกฤษฎิ์ - มาละวา Cover

時隔5年,Bie(สุกฤษฏิ์ วิเศษแก้ว)終於有了新的音樂作品。歌手與影視兩棲的Bie為GMM Grammy旗下的藝人,最為人所知的歌曲是 I Need Somebody (อยากขอสักคน),並因為其演藝成績,由Positioning雜誌評為泰國年度風雲榜前十名,在中國被稱為「泰陽王子」。

為了給粉絲帶來活力,這次Bie以自己的風趣與熱情再次回歸,發行舞曲形式的EP。這首歌富有EDM、Rap和Pop,歌詞更以獨有的泰式曖昧來追求女生。而歌名มาละวา這是以俏皮的方式呈現活潑的氣息,並告訴歌迷粉絲等待了五年,這不就來了嗎?(มาละโหวย)。

這首歌裡面有太多泰語的譬喻和口語,所以翻譯過程問了一些朋友和Pantip的解釋,以我認為最適當的中文呈現,所以如果有不同見解,可以一起討論一下。接著就讓我們一起來聽聽她的活力吧。

บี้ สุกฤษฎิ์ - มาละวา MV
บี้ สุกฤษฎิ์ - มาละวา MV

2:44

โควิด มีไว้ให้ห่าง

กำลังใจ มีไว้ให้เธอ

Covid-19 讓彼此疏遠

心仍與你同在

บี้ สุกฤษฎิ์ - มาละวา Covid-19
บี้ สุกฤษฎิ์ - มาละวา Covid-19

上面的MV畫面,能感受到Bie為了這2020年壟罩在Covid-19沉悶恐慌的一年,帶來一些希望和鼓勵的感覺。希望注入一股活力和人與人之間的關懷

在歌曲中,Bie使用服裝的巧思去描述一週七天,每天都有對應愛情的專屬幸運色,並結合不同的舞蹈呈現,讓懷念Bie以往歌曲:「Wait a minute」、「รักจับใจ」、「ไม่ว่าจะเป็น」…等,都能在這次的MV大飽眼福,一同與Bie盡情舞蹈。(資料來源:FM ONE 103.5)

 
!建議使用電腦或平板閱讀!

歌曲播放

บี้ สุกฤษฎิ์ง - มาละวา

在Youtube的歌曲裡面,Bie有留下一些話給粉絲!

ไม่มีไรมาก也沒什麼特別的
ก็แค่ไม่ได้ปล่อยเพลงเร็วมา 5 ปี ^^但是也就五年沒有這麼快發歌了。
ก็แค่อยากให้มาสนุกด้วยกัน只想要來大家相見歡。
แต่ที่สำคัญ!!!最重要的是
คือมีหลายคนคิดถึง就是有很多人想念我
ก็เลยต้อง #มาละวา所以我就該來了!!

#BieSukrit​   02.02.21

歌曲翻譯對照

มาละวา (這就來啦!)
อยากมีความรักก็มาสิมะ มาสิมา憧憬愛情就來吧!快來吧!
อยู่ตัวคนเดียวไม่นานก็ถึงวัยชรา獨身一人一久就老年了。
ถ้าเธอ OK ก็จะให้แม่มาเจรจา如果你願意 就讓我追求你。
อย่าโสดอยู่เลย รักมาละเหวยมาละวา不要再單身了 我們戀愛吧!
  
ตอนเรียนยังต้องแก้โจทย์學習時仍必須解決問題
ถ้าอยากแก้โสดจะช่วยแก้ให้如果想要解決就幫忙解決
หลงทางยังพอหาเจอ迷路還可以尋找自我
แต่พอหลงเธอฉันต้องทำยังไง但著迷於你 我該如何是好?
โซดามันแค่กัดกระเพาะSoda僅只胃部酥麻
แต่รักเธอกัดเซาะไปถึงหัวใจ而愛你卻心亂如麻
ไปวัดก็เพราะอยากได้บุญ因想做功德就去寺廟
แต่ถ้าอยากได้คุณต้องไปทำอะไร那如果想再一起該怎麼做?
  
รักจริงเลยจัดให้นะ ก็ลองดูเถอะเข้ามา將真愛交付給我 就試著在一起吧!
มัวแต่ลีลาเดี๋ยวมันจะชักช้าไป堅持漫漫思戀等會兒就為時以晚。
เชื่อเหอะคนดีไม่มีใครอยู่พันปี相信我沒有哪個對的人能永遠都在
ไม่ลองตอนนี้หวงความโสดไว้ให้ใคร現在不嘗試 維持著單身要留給誰?
  
เวลาเธอเหงาแล้วใครจะคอยจ้องตา在你孤單時 誰會持續關注你
เวลาเธอหิวแล้วใครจะหาข้าวปลา在你飢餓時 誰會為你買食物
ตอนเธอตัวร้อนแล้วใครจะคอยป้อนยา當你發燒了 誰會隨時餵你吃藥
  
อยากมีความรักก็มาสิมะ มาสิมา想要有愛情就來吧!快來吧!
อยู่ตัวคนเดียวไม่นานก็ถึงวัยชรา獨身一人一久就老年了

ถ้าเธอ OK ก็จะให้แม่มาเจรจา

如果你願意 我們就結婚吧!
อย่าโสดอยู่เลย รักมาละเหวยมาละวา不要再單身了 我們戀愛吧!
  

โทษทีนี่คนหรือนางฟ้า

不好意思 該不會是天使?

ใช่แม่ของลูกหรือเปล่าจ๊ะ一定是孩子的媽媽對吧!
ถ้าเรานั้นมีวาสนา จะรีบไปหาฤกษ์มาแต่ง如果彼此命中注定 趕緊找個合適的日子結婚
ไปอยู่บนคานยิ่งนานก็ยิ่งแห้งเหี่ยว單身時間一長 年華就益發老去
เป็นโสดทำไมให้ใจเธอยิ่งเปล่าเปลี่ยว到底為何單身這令你越發孤寂
คนปักตะไคร้ไม่ได้มีเธอคนเดียว從未戀愛的你不應該一個人
  

อยากมีความรักก็มาสิมะ มาสิมา

憧憬愛情就來吧!快來吧!
อยู่ตัวคนเดียวไม่นานก็ถึงวัยชรา獨身一人一久就老年了。
ถ้าเธอ OK ก็จะให้แม่มาเจรจา 如果你願意 就讓我追求你。
อย่าโสดอยู่เลย รักมาละเหวยมาละ 不要再單身了 我們戀愛吧!
รักมาละเหวยมาละ รักมาละเหวยมาละวา彼此相愛 長相廝守吧!

全唱跳版本MV

熱騰騰的跳舞版本也在Feb. 10出爐啦!有興趣的朋友就跟著一起跳一場吧?!

บี้ สุกฤษฎิ์ I Dance Practice I มาละวา

歌曲MV(採訪)

我覺得Bie的語速真的蠻快的,但是採訪裡面有字幕,所以看得懂泰文可以訓練一下讀的能力。順帶一提,Bie的笑聲真的是有夠魔性

至於喜歡他的歌迷可能要失望了,因為他有提到自己不想要成家或交往,認為自己一個人非常自由,如果老了也可去住養老院就好了。

認為自己現在過著他認為幸福的生活也相當滿意,不過他相信世上沒有百分百確定的事情。也許哪一天會遇到真命天女,讓他有怦然心動的感覺,或者前世今生的緣分。可是他還是希望盡量不要有最好。因為,儘管沒有自己成家,他還是媽媽眼裡可愛的兒子

所以他理解自己要的是什麼,也不在意別人對他的定義,因為在意或反駁好像也沒什麼意思,重要的是專注於自己的幸福就好

泰語學習(待續)

這首歌有很多值得學習的口語用法與網路用法,請大家耐心等待我將泰語學習這塊地模板建立好了,感謝大家。
真的也是想快點與大家分享。

歌手資訊(待續)

歌曲資訊

บี้ สุกฤษฎิ์ - มาละวา Album
มาละวา
Singleมาละวา
Artistบี้ สุกฤษฎิ์
LabelGMM Grammy
Lyricsกร กีรติกวีกาญจน์
[點擊 Icon 連結收藏 ]
Sportify
Spotify
JOOX
JOOX
KKBOX
未上架
apple music
Apple Music

    Leave a Reply